Description
Régulateur astronomique avec quantième grégorien, jours de la semaine, heures des levers et couchers de soleil, heure décimale et phases de la lune.
Le cadran principal présente les heures et les minutes duodécimales par deux aiguilles, l'une ornée d'un soleil et l'autre en forme de flèche. Sur le cercle extérieur, une aiguille en acier bleui indique le quantième, ainsi que les mois du calendrier grégorien, et les signes du zodiaque.
Le centre du cadran, émaillé en bleu, porte la signature de l'horloger, ainsi que le cadran des phases et âge de la lune. La plaque de cadran porte l'inscription "Réglé sur le passage du soleil au méridien" et la latitude de Paris: 48°50'15''.
Le cadran placé en bas, à droite, indique par deux aiguilles les heures des lever et coucher du soleil.
A gauche, un cadran comporte deux graduations : à l'extérieur, les chiffres turcs, de un à douze, indiquent par une aiguille le temps réglé sur le coucher du soleil. La division intérieure présente le temps décimal, par une aiguille faisant un tour en vingt-quatre heures. En bas, placée au centre, une aiguille indique les jours de la semaine sur un petit cadran.
Le mouvement est placé dans un cabinet d'acajou très sobre, caractéristique de la production de l'ébéniste Schwerdfeger. Ses trois côtés vitrés permettent d'en voir les rouages. Le pendule, à suspension à couteau, est compensé; sa lentille porte la signature de Janvier et le N° 347. L'échappement est à chevilles.
Cette pièce, "disposée pour marquer l'heure à la manière des Orientaux qui commencent le jour au coucher du soleil", fut présentée, avec d'autres œuvres à complications, à l'Exposition publique des produits de l'industrie française (an X), par Antide Janvier qui reçut une médaille d'or. Originellement, elle était destinée à l'ambassadeur ottoman Effey Ali Effendi qui partit de France en 1798, avant son achèvement (cf. Augarde, op.cit.)
Auf dem Hauptzifferblatt die doppelt duodezimale Stunden- und die Minutenanzeige über zwei Zeiger, der eine mit einer Sonne verziert, der andere in Pfeilform. Auf dem äusseren Kreis gibt ein Zeiger aus gebläutem Stahl das Datum sowie den Monat des gregorianischen Kalenders und das Tierkreiszeichen an.
Im blau emaillierten Zentrum des Zifferblatts die Signatur des Uhrmachers und die Anzeige von Mondphasen und -alter. Der Zifferblatgrund trägt die Inschrift Réglé sur le passage du soleil au méridien und die Angabe des Breitengrads von Paris: 48°50'15''.
Anzeige von Sonnenauf- und –untergang durch zwei Zeiger auf dem Zifferblatt unten rechts.
Das Zifferblatt links weist zwei Skalen auf: aussen türkische Ziffern von eins bis zwölf zur Anzeige der nach dem Sonnenuntergang berechneten Zeit. Die innere Einteilung weist die Dezimalzeit über einem Zeiger aus, der innerhalb von 24 Stunden eine Umdrehung macht.
In der Mitte unten ein kleines Zifferblatt mit Zeiger für die Wochentage.
Das Uhrwerk befindet sich in einem sehr nüchtern gehaltenen MahagoniGehäuse, das charakteristisch ist für die Arbeit des Kunstschreiners Schwerdfeger. Durch die Verglasung an drei Seiten ist das Räderwerk sichtbar.
Kompensationspendel mit Messeraufhängung; die Pendellinse trägt die Signatur Janviers und die Nr. 347. Scherenhemmung.
Diese Uhr “zur Darstellung der Zeit nach Art der Orientalen, die den Tag mit dem Sonnenuntergang beginnen”, wurde mit anderen Komplikationsuhren auf der Exposition publique des produits l’industrie française (Jahr X) von Antide Janvier vorgestellt und mit einer Goldmedaille ausgezeichnet. Ursprünglich wurde sie für den ottomanischen Botschafter Effey Ali Effendi gebaut, der jedoch 1798, also vor ihrer Vollendung, Frankreich verliess (s. Augarde, op.cit).
The main dial has two hands - one decorated with a sun, the other arrow-shaped - to indicate the duodecimal hours and minutes. A blued steel hand on the exterior ring shows the date as well as the months of the Gregorian calendar and the signs of the zodiac.
The clockmaker has signed the blue enamel centre of the dial, which indicates the phases and the age of the moon. The dial plate bears the inscription Réglé sur le passage du soleil au méridien (Adjusted to the passage of the sun at midday) and the latitude of Paris, 48° 50' 15".
The lower right dial has two hands to show the times of sunrise and sunset. The lower left dial has two graduations: on the outside, a hand indicates the time adjusted to sunset using Turkish numerals from one to twelve; on the inside, a hand making one revolution every twenty-four hours indicates decimal time. The hand on the small bottom centre dial gives the days of the week.
The movement, which has a pin-wheel escapement, is housed in a plain mahogany case typical of the work of the cabinet-maker Schwerdfeger. The gear-trains can be seen through the three glazed sides. The pendulum, with a knife-edge suspension, is compensated for temperature variations; its bob bears Janvier's signature and N° 347.
"Designed to record the time in the manner of Orientals whose day begins at sunset", this clock won Antide Janvier a gold medal when he presented it, along with other complicated pieces, at the Public Exhibition of French Industrial Products in Year 10 (French Republican calendar). It was originally made for the Ottoman ambassador Effey Ali Effendi, who left France in 1798 before it was completed (cf. Augarde, op cit.).